Anime World
ようこそフォーラムに楽しくしたい場合はPikkuアニメ!私は重い願ってもカテゴリ、トピック、スレッド、管理者が会員とルールですがフォーラムの私達の場合は、お楽しみください。
あなたはまだアカウントをお持ちでない場合急いで、メンバーすべてのオプションを受け取るために登録します。

私たちと一緒に来 !!!

╔══╗
║╔╗║
║╚╝╠══╦╦══╦═╗
║╔╗║╔╗║║║║║╩╣
╚╝╚╩╝╚╩╩╩╩╩═╝

_____♥️♥️♥️♥️♥️♥️♥️______♥️♥️♥️♥️♥️♥️♥️
___♥️♥️♥️_____♥️♥️♥️__♥️♥️♥️____♥️♥️♥️
__♥️♥️♥️________♥️♥️♥️♥️_______♥️♥️♥️
_♥️♥️♥️__________♥️♥️_________♥️♥️♥️
_♥️♥️♥️_____________________♥️♥️♥️
_♥️♥️♥️_____________________♥️♥️♥️
__♥️♥️♥️___________________♥️♥️♥️
___♥️♥️♥️_________________♥️♥️♥️
____♥️♥️♥️_______________♥️♥️♥️
______♥️♥️♥️___________♥️♥️♥️
________♥️♥️♥️_______♥️♥️♥️
__________♥️♥️♥️___♥️♥️♥️
____________♥️♥️♥️♥️♥️
_____________♥️♥️♥️


Bine ati venit pe forum!Inregistrati-va si distractie placuta!
 
AcasaPortalCalendarGalerieFAQCautareMembriGrupuriInregistrareConectare
Forum
Conectare
Utilizator:
Parola:
Conectare automata: 
:: Mi-am uitat parola
Cel Mai Activ User
Blade Kid
Ultimele subiecte
» Formatii preferate
Mier Iul 25, 2012 4:51 pm Scris de Ralu

» Formatii rock
Mier Iul 25, 2012 4:49 pm Scris de Ralu

» Ralu a venit
Mier Iul 25, 2012 4:43 pm Scris de Ralu

» Esti un vampir?
Dum Iul 22, 2012 3:09 am Scris de Antonia von Kuran

» Ce dans ti se potriveste
Dum Iul 22, 2012 3:05 am Scris de Antonia von Kuran

» Ce personaj feminin din Naruto esti?
Dum Iul 22, 2012 3:03 am Scris de Antonia von Kuran

» Ce cuplu reprezinti tu si prietenul tau?
Dum Iul 22, 2012 3:01 am Scris de Antonia von Kuran

» Ce personaj din Vocaloid esti?
Dum Iul 22, 2012 2:59 am Scris de Antonia von Kuran

» Kaname Kuran
Dum Iul 22, 2012 2:54 am Scris de Antonia von Kuran

Top postatori
♫ Pukkedy ♫
 
georgiana12
 
lavy98
 
Dydee
 
Anime Fan Art
 
Blade Kid
 
Ice Wolf
 
Itachi+Andreea
 
andre97andre
 
02gold23
 
Ceas
Octombrie 2018
LunMarMierJoiVinSamDum
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031    
CalendarCalendar
Parteneri
forum gratuit Romania Anime
forum gratuit


Distribuiţi | 
 

 Dialectul Kansai

In jos 
AutorMesaj
♫ Pukkedy ♫
♥ Ƹ̵̡Ӝ̵̨̄Ʒ ♥ Founder ♥ Ƹ̵̡Ӝ̵̨̄Ʒ ♥
♥ Ƹ̵̡Ӝ̵̨̄Ʒ ♥ Founder ♥ Ƹ̵̡Ӝ̵̨̄Ʒ ♥
avatar

feminin Taur Tigru
Mesaje : 607
Puncte : 893
Reputatie : 0
Data nasterii : 03/05/1998
Data de inscriere : 02/06/2010
Varsta : 20
Localizare : Wherever you are
Joburi/Distractii : Am o obsesie pentru muzica rock...
Stare de spirit : ehh...merge...Oricine mai are si cate o zi proasta....no?
Anime-uri preferate : ~Zero no Tsukaima,Kamikaze Kaitou Jeanne,Mermaid Melody,Naruto,Nana,Kaleido Stage,Full Metal Panic,Blood+,Mew Mew Power,Romeo x Juliet,Yu Yu Hakusho,Jigoku Shoujo,Inuyasha~

Foaie de personaj
Varsta: 16 ani
Trecut: A fost parasita de parinti cand avea frageda varsta de 4 ani si singura amintere pe care o are cu familia ei este o mica poza cu ea si parintii ei de cand s-a nascut.
Prezent: Calatoreste si se antreneaza cu diferite persoane [ bune sau rele ] pentru a deveni o perfectionista in toate stilurile de lupta si sa invete sa-si controleze cat mai bine puterile primite la nastere.

MesajSubiect: Dialectul Kansai   Vin Iul 16, 2010 5:22 am

Dialectul Kansai


Numit Kansai-ben (関西弁, Kansai-ben?), acest dialect este vorbit în regiunea Kinki. Strict vorbind, avem de-a face de fapt cu mai multe dialecte relativ distincte vorbite în Regiunea Kansai, cel mai cunoscut fiind dialectul din Osaka, "Osaka-ben".

[modifică] Unele caracteristici ale dialectului Kansai



  • accent diferit în comparaţie cu japoneza standard:

Dialectul KansaiJaponeza standardRomână日本二本橋箸恋鯉こんにちはありがとう
ni↘honni↗ho↘nJaponia
niho↗nni↘}hondouă obiecte lungi (de ex. creioane)
ha↘shiha↗shipod
ha↗shiha↘shibeţişoare
ko↘iko↘idragoste
ko↗iko↘icrap (peşte)
Ko↗n↘nichi↗waKo↗nnichiwaBună ziua!
Ariga↗to↘uA↗ri↘gatouMulţumesc!

  • vocabular diferit:

Dialectul KansaiJaponeza standardRomânăNoteExemple
akan, akimahen (forma de politeţe)dame, ikemasen, shimattagreşit, nu este bine, trebuie, auleu!prescurtare de la "rachi ga akanu" (埒が明かぬ) însemnînd "nu a fost rezolvat". -ta(ra) akan înseamnă "nu e voie ...", -na akan înseamnă "trebuie ...".Tabeta(ra) akan. = "Nu ai voie să mănînci." : Tabena akan = "Trebuie să mănînci."
ahobakaprost, idiot, tîmpitdeseori folosit ca glumăHonma aho ya nā. = "Tu chiar că eşti idiot."
chauchigau, dewa nai, janainu este, nu este bine, nu, greşitrepetarea chau chau este deseori folosită în fraze negative informaleChauchau chau n chau? = "Nu este cîine chow chow, nu?" (joc de cuvinte în dialectul Kansai)
dabobakaprost, idiot, tîmpitfolosit în Kobe şi Banshu; mai tare decît aho
dekka, makkadesu ka, masu kaformă politicoasădesu, masu + ka (particulă interogativă); puţin arhaicMōkarimakka? = "Cum merg afacerile?"
denna, mannadesu ne, masu necopulă de politeţedesu, masu + na; puţin arhaicBochi-bochi denna. = "Aşa şi aşa, ce să zic?"
desse, massedesu yo, masu yoformă de politeţedesu, masu + e (schimbare de la yo); puţin arhaicEe toko oshiemasse! = "Hai, să-ţi arăt un loc frumos!"
dessharo, massharodeshō, darōformă de politeţedesu, masu + yaro; puţin arhaicKyō wa haremassharo. = "Astăzi s-ar putea să se facă timp frumos."
donaidonna, cum, cît de (demonstrativ)konai înseamnă konna (astfel, ca asta de lîngă mine), sonai înseamnă sonna (astfel, ca aia de lîngă tine), anai înseamnă anna (aşa, ca aia de acolo)Donai deshita? = "Cum a mers?"
do
excesiv (prefix)deseori folosit cu sens negativdo-aho! = "Aşa prostănac ca tine, mai rar!"
dotsukunagurua burduşi pe cinevado + tsuku (突く; prick, push)Anta, dotsuku de! = "Bă, te burduşesc, pe bune!"
donkusaimanuke, nibuiprost, neîndemînatic, ineficient, leneşliteral "mirosind a tîmpit"
eeyoi, iibun, în ordine
Kakko ee de. = "Ce mişto arăţi!"
egetsunaiakudoi, iyarashii, rokotsurău, vicios, depravat
Egetsunai yarikata = "Fel depravat de a face ceva"
gotsuiikatsui, sugoigrozav, maregottsu înseamnă "foarte" sau "teribil de" la fel ca şi metcha.Gotsui kii = "Copac înalt"
gyōsantakusano groază de, multeşi yōsan şi yōkeGyōsan tabei ya. = "Mănîncă pînă te saturi."
hokasusuterua arunca, a se descotorosi deşi horuSore hokashitoite. = "Arunc-o, te rog."
hannarihanayaka, jōhinelegant, splendid, graţios
Hannari shita kimono = " Kimonou elegant"
honnara, hona(sore)dewa, (sore)ja, (sore)naraatunci, în acest caz, dacă este adevăratdeseori folosit ca un "la revedere" informal.Hona mata. = "Pa!"
honmahontōadevărat, real
Sore honma? = "Este adevărat?"
ikezuijiwarurăutăcios
Ikezu sen toitee na. = "Te rog, nu fii aşa de răutăcios!"
jibunomae, anta, kimi etc.tu,Înseamnă "însuşi" sau "(a face ceva) singur" în japoneza standard; ca pronume de persoana a doua este specific dialectului Kansai.Ore, Misudo iko omoten nen. Jibun wa? = "Cred că o să merg la restaurantul Mister Donut. Tu ce faci?"
kamahen, kamehenkamawanain-are importanţăprescurtare de la "kamai wa senu"Kamahen, kamahen. = "Nu mă deranjează, este OK."
kananiya da, tamaranaineplăcut, nu-i binevenitprescurtare de la "kanawanu"
kashiwatorinikucarne de pasăre

kattā shatsu, kattāwai shatsucămaşă bărbăteascăkattā este un joc de cuvinte de la "cutter" (engl.) şi "katta" (căştigat, bătut, învins).
kettai-nakimyō-na, hen-na, okashi-na, fushigi-nastraniu, bizar
Kettai-na fuku ya na. = "Ce haine bizare!"
kettakuso waruiimaimashii haradatashiienervant, stupid, iritantkettai + kuso "căcat" + warui "rău"
kii waruikanji ga warui, iyana kanjia nu se simţi binekii este forma cu vocala prelungită de la ki ().
kosobai, koshobaikusuguttaigîdilos

maidodōmosalutare comercialăsensul original este "mulţumesc întotdeauna"Maido, irasshai! = "Cu ce vă putem servi?"
makudomakkuRestaurantul McDonald'sprescurtare de la "Makudonarudo" (pronunţia în japoneză a cuvîntului McDonald's)Makudo iko. = "Hai la McDonald's!"
metcha, messa, mutchatotemo, chōfoartefolosit în special de cei tineri; prescurtare de la "mecha-kucha" şi "mucha-kucha"Metcha omoroi mise shitten nen. = "Ştiu un magazin foarte interesant."
particolă gramaticală pusă la sfîrşitul propoziţieipoate însemna diferite lucruri depinzînd de context şi de inflexiunea vocii. S fost ales cel de al treilea cuvînt dificil tradus de către 1000 de lingvişti internaţionali.[1]
nanboikuracît de mult/scump, oricît de
Sore nanbo de kōta n? = "Cît ai dat pe ea?"
nenno da, n da, no yoparticolă pusă la sfîrştul propoziţieişi neya, ne and nya. neya este puţin arhaic, ne este presurtarea de la nen iar nya este uneori folosit la Kyoto.Nande ya nen! (stereotip în dueturile comice manzai) = "Sper că glumeşti!", "Ce dracu'?!"
nukuiatatakai, attakaicald

ōki niarigatōmulţumescprescurtare de la "ōki ni arigatō" (mulţumesc frumos, ōki ni înseamnă "very much"). Bineînţeles că şi arigatō este folosit. Cîteodată folosit în mod ironic ca "Mulţumesc, nu".
oruirueste/sînt [oameni/animale]mai informal sau arogant decît iruDoko ni oru n? = "Unde eşti?"
sakai (ni)kara, nodedeoarece, căpuţin arhaic; şi yotte (ni)Ame ya sakai kasa saso. = "Hai să dechidem umbrela, că plouă."
shānaishōganai, shikataganain-ai ce-i face

shibakunaguru, tatakua bate pe cineva (cu mîinile sau cu băţ etc.)
Shibaitaroka! ( < shibaite yarō ka) = "Vrei o bătaie zdravănă!?"
shindoitsukareru, tsurai, kurushiiobosit, mort de obosealăschimbare de la shinrō (辛労; greutate). shindoi este acum folosit în toată Japonia. Şi erai (puţin arhaic).Aa shindo. = "A, sînt mort de oboseală."
shōmonaitsumaranai, omoshirokunai, kudaranaiplictisitor, neimportant, neinteresant

tenta no da, ta n da, ta no yoparticolă pusă la sfîrşitul propoziţieitimpul trecut de la nenKinō Umeda itten. = "Ieri am mers la Umeda."
uchiwatashi, atashieu (fete)
Uchi no koto dō omoteru non? = "Ce crezi despre mine?"
waioreeu (bărbaţi)arhaic; washi > wai
waretemee, omae, kisamatu (nepoliticos)Înseamnă "eu" sau "mie" în japoneza standard arhaică; folosit şi ca pronume de persoana a doua este specific regiunii Kansai.Itemaudo ware! = "Te termin!" (cuvinte tipice la bătaie)
watewatashieuarhaic; watashi > watai > watee > wateWate ni makashitoki! = "Mă ocup eu de asta!"
wayamucha-kucha, dainashi, damefără rezultat, rău
Sappari waya ya. = "Nu e bine de loc."
yanjancopulăprescurtare de la yanka; mai recent
yan'nadayona, dayonecopulăyan + na; folosit mai mult de tineri
yanka, yankedewa naika, janaikacopulăyanke este folosit mai ales de bărbaţi
yaruyaru, agerua da (informal)folosit mai des decît în japoneza standard
yasukudasai, nasaimasecopulă politicoasăarhaic; folosit în special în KyotoOide yasu/Okoshi yasu. = "Bunvenit."
[modifică] Alte caracteristici dialectale



  • dialectul Tōhoku, numit şi zūzū-ben: se caracterizează printre altele prin înlocuirea silabei shi cu zu, de exemplu, zumbun în loc de shimbun (ziar)[2]
  • dialectul Kagoshima: foloseşte uneori cuvinte greu inteligibile pentru cei neiniţiaţi. Oidon în loc de watashi (eu), omansa în loc de anata (tu), yoko ogoisa pentru utsukushii onna no ko (fată drăguţă), yoka nisedon pentru hansamu na otoko (bărbat prezentabil).
  • dialectul Wakayama: foloseşte verbul japonez pentru a fi inversat: în limbajul standard aru" este folosit pentru obiecte, iar oru pentru fiinţe, dar în nu şi în dialectul Wakayama.
  • dialectul Hakata: cînd vrei să atragi atenţia cuiva, în limbajul standard se foloseşte ano ne (dă-mi voie să te întreb ceva/să-ţi spun ceva). În Hakata-ben se atrage atenţia partenerului de discuţie zicînd ano kusa. O altă caracteristică este înlocuirea i-ului final din adjective prin ka: samui (frig) devine samuka, atsuiatsuka.
  • dialectul Kagawa: cuvinte proprii: hokko în loc de baka (idiot).



pukkedy


Pukkedy >> 公式管理者との創始者全フォーラム1回









Free your mind from doubt,
All you have is now.
Free your mind from shame,
It will only bring you pain.




Sus In jos
Vezi profilul utilizatorului http://hayate.forumz.ro
 
Dialectul Kansai
Sus 
Pagina 1 din 1

Permisiunile acestui forum:Nu puteti raspunde la subiectele acestui forum
Anime World :: Ƹ̵̡Ӝ̵̨̄Ʒ Japonia Ƹ̵̡Ӝ̵̨̄Ʒ :: ● Limba ●-
Mergi direct la: